Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Pleasure, freedom, release, danger.
He said he survived partly by thinking of "Al Atlal," a song by the Egyptian diva Um Kalthoum, whose words compare love to handcuffs: "Give me my freedom, release my hands".
Instead of praising Indonesia, nations that support tolerance and free speech should publicly demand that Indonesia respect religious freedom, release political prisoners and lift restrictions on media and human rights groups in Papua.
Similar(57)
Or has he accepted a new life, a new kind of freedom released by the Shepherd's "land of eternal ecstasy"?
Bergdahl was the last American prisoner of war in Afghanistan when the Obama administration brokered a trade for his freedom, releasing five Taliban fighters detained at Guantánamo Bay prison in Cuba to Qatar in May 2014.
Black Youth 100, a non-profit organization focused on racial, social and economic freedom, released a video Monday explaining The Black Work Matters campaign -- also known as the Fight For $15 -- which calls attention to the disproportionate number of young black people who work in low wage jobs and the experiences they have in these positions.
Given the freedom to release anything from his vast archive, Pink drew a line in the sand.
This readiness to be ugly and barbaric, and through that freedom to release new ways of seeing the world previously unimagined by western art before, is where Picasso is the true father of all that is dangerous in modern art.
But whatever happens, I'll never forget Gaga's statement: It was weird and wonderful, blazing and brash, and it gave me freedom to release myself from the constraints of society's expectations regarding a woman's singleness.
Fouts often explores the theme of freedom and release using stuffed mice and birds.
Remember that feeling of freedom and release?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com