Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
It is, again, an idea — the idea of liberty, made real by institutional arrangements that protect the freedom of citizens to think and speak as they will.
The women discussed whether or not, and how, U.S. policy that protects the religious freedom of citizens can be used to aid migrants arriving in the southwest.
And yet, the American leadership is itself infringing upon the freedom of citizens of another country," Maxim Rudnev, a member of the Young Guard, said in a statement.
It depends on the freedom of citizens to speak their minds and assemble without fear, and on the rule of law and due process that guarantees the rights of all people.
But the pope proposed a "distinction between the political realm and that of religion in order to preserve both the religious freedom of citizens and the responsibility of the state toward them".
The government's plan to give a politician the power to curb the freedom of citizens without charge or trial has proved wildly unpopular with most newspapers, and they savour the government's defeat.
Similar(45)
Whether you agree or not police officers guarantee fundamental freedoms of citizens.
"Only with constraints on public power can the rights and freedoms of citizens be securely realized," he wrote.
"The bill effectively sets up a rival to the criminal trial system and interferes unacceptably in the fundamental human rights and freedoms of citizens of NSW".
Turkish officials insisted the lives and freedoms of citizens would not be affected, and that western powers such as France had recently taken similar measures.
Then and now, the efforts to reinforce legal powers of security agencies and curtail the freedoms of citizens were accompanied by statements from policymakers describing the threat in blood-curdling terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com