Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But for all this talk of freedom from restriction, we still pen poor people into reservations of poverty.
In the United States, the protection of women's reproductive freedom from restriction by government is based on the right to privacy, understood in terms of liberty.
Similar(58)
"But it's important that we start having freedom from restrictions on reporting".
In modern roof construction, the sleeve connection for sigma purlins is often favoured due to advantages such as adequate structural efficiency, ease of installation and freedom from restrictions on the length of the connected purlins.
"I feel freedom when I'm skiing; freedom from the restrictions and repressions of my country".
The name refers not only to points in an atlas, but also to a freedom from common restrictions.
He was 19 or so, and he experienced, for that month, his first freedom from the restrictions of school exams and family life.
Each had changed his sport in a way that provided a handy metaphor for developments in society: civil rights protests and opposition to the Vietnam war (Ali), the baby-boomers' drive for self-expression and freedom from archaic restrictions (Cruyff), the monetisation of leisure activities in a time of peace and prosperity for the white bourgeoisie (Palmer).
7 Freeform: talks about the freedom from all restrictions and barriers in authoring, signals and integration, and interfaces to functionality.
But many Saudi women see this as little more than window dressing and are urging deeper freedom from traditional restrictions, such as those imposed by what they see as oppressive male guardianship.
There was a concentration of positive feeling towards assistance dog interventions with particular focus on safety and comfort for children, and a sense of freedom from family restrictions associated with ASD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com