Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Usabilla – Hassle free usability testing from Paul Veugen on Vimeo.
Similar(59)
It does support phone-free runs and has GPS and Wi-Fi built-in but, in general, it is hobbled by phone-free app compatibility and usability.
With further improvements, the technique promises to boost the usability of hands-free error correction and so engender a surge of new gadgets and applications.
The results are very close to other more advanced approaches applied to the plant in the same conditions, therefore showing the usability of model-free approach for wastewater treatment plant control.
The paper concludes that there might not be one 'best, universally valid, context free way' of introducing and carrying out usability work in software product development organizations.
Depth of catalog and usability is far beyond what other free streaming services like Last.fm and iMeem currently offer.
My first choice for future networking - given the security measures, usability, extensive worldwide coverage and cost-free registration - has to be Couchsurfing, followed by Hospitality Club, with yowtrip.com and bewelcome.org also showing potential.
This is also reflected by the free text comments that suggested modifications to the platform usability.
In addition, each usability dimension was evaluated by using the modified free modulus method.
This month, he has celebrated 10 years of giving free advice in his bi-weekly Alertbox column on web usability, and his Top Ten Mistakes of Web Design piece has now reached more than two million readers.
As a way to help anyone improve the usability of their website, Hotjar is offering a free guide with a 9-step Action Plan on How To Optimize Your Website, so anyone can successfully implement CRO and UXO strategies into their website to boost performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com