Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
You can, from $20 to $100 or more extra, get an assigned seat that isn't in the middle of a row back by those (free so far) bathrooms.
Ms. Niazi has been taking courses, free so far, from Udacity and Coursera, two of the earliest providers of this new form of instruction.
Although the Daily has been free so far, it is understood that a few thousand people have already signed up to the year-long subscription.
Coursera, an online-learning platform founded by two Stanford business professors, has 1.5m students signed up, and the providers of its free (so far) courses include Stanford, Wharton, Fuqua, and Darden.
Self-deprecating, free (so far) of the scandals that saw off some of his predecessors, and fairly hawkish on Japan's fiscal malaise, he has an opportunity to lift the country out of its 20-year funk, but a mountain of challenges and a dearth of popular support lengthen the odds.
Say I wouldn't give the guy sixteen million dollars — tax free!" So far, only about eight hundred families, or a quarter of those eligible, have submitted claims to the fund, a proportion that is lower than Feinberg would like, but one that he maintains he is not, at this point, particularly concerned about.
Similar(45)
All of this gain has been tax-free, so far.
The boards of Bear Stearns and Lehman Brothers are also scot-free so far.
The new gym has a full-length court, a computerized climate control system, no National Guard members -- and has been corpse- and rat-free so far.
An amnesty for Russia's jailed entrepreneurs, ordered by President Vladimir V. Putin, has begun, with 13 people freed so far, the country's business ombudsman said Tuesday.
He also said that an exchange of prisoners had begun and that 181 prisoners had been freed so far, most of them from Rwanda, Zimbabwe and Congo itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com