Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(54)
The consummate entrepreneur, Steve built a highly successful career in cosmetics and duty free merchandise.
But they do not have the option of only distributing free merchandise, Mr. Hitchcock said.
When certain quantities or products have been bought, customers get either free merchandise or cash rebates.
Serving on boards generally requires a small commitment of time and offers handsome perks, like stock options, all-expense-paid travel and free merchandise.
I don't think they thought, 'Oh, we're getting a blogger cheaply.' " Until recently, fashion bloggers were paid with free merchandise, if they were paid at all.
Many of the brands offered "free" merchandise for redeeming universal product codes or coupons included in each pack by ordering from a catalog such as those shown here.
Similar(6)
The trainees also get a primer on the travel industry, learning about everything from loyalty programs to duty-free merchandise.
The Queens district attorney, Richard A. Brown, said that the criminal charges would focus on some 57,000 bottles of liquor stolen in the last five months, and on duty-free merchandise that was also stolen.
Of course, since the standard customs limit for incoming duty-free merchandise is $400, these extra bags will obviously be used to carry things like papier-mâché Eiffel Towers and Big Ben paperweights.
A business traveler making five overseas trips in a year is able to bring back $4,000 worth of merchandise duty free, but someone making a once-in-a-lifetime trip is able to return with only $800 worth of duty-free merchandise.
At the same time, glamorous new tax-free stores, like the Gucci and Chanel units, which started up in January in Heathrow's Terminal 3, are being opened; this is part of an effort to provide a wider, more luxurious line of tax-free merchandise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com