Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mr Obama wants to set up automatic enrollment employee savings accounts ("like a portable 401k", Mr Goolsbee explains) that would make saving a hassle-free habit.
By the way, throughout the proceedings, Comstock, Kole and Gines take liberties with the lyrics, which is their tongue-in-cheek reference to Sinatra's care-free habit of hip-notizing evergreens.
Seventy-four behaviour prediction studies (90% of such studies) have used context-free habit measures, which may obscure true habit behaviour relationships.
Some commentators have called for SRHI applications to specify both an action and the setting in which it occurs (Sniehotta & Presseau, 2012), but others argue that context-free habit measures better estimate habitual performances across contexts (Gardner & Lally, 2012).
Also, a craving-driven addiction could later turn into a completely craving-free habit or even compulsion [ 122- 124], perhaps via the dynamic modulation of some cortical-basal ganglia circuits [ 125].
"It is good for us to be free from habit or addiction, because you become a slave to the object or technology," he said.
With an intention to see more clearly, to be free from habit and conditioning, we have planted a seed, and now we need to use all of these ways to nourish it and protect it.
Atienza et al. [ 36] proposed that the presence of a homoeologous q locus on chromosome 5Hch would be responsible for the non-free-threshing habit in tritordeum, and consequently the substitution of 5D/5Hch in the line HT374 was responsible of the free-threshing habit.
The laterally compressed, fishlike form of the anaspids (such as Pharyngolepis) indicates a free-swimming habit.
Taking on Moore's sozzled English wastrel, Brand plays Arthur as a priapic man-child with a free-spending habit.
He sounds as if he's shaking himself free of habits and preconceptions, and clearing the air for the members of his sextet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com