Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
We want to live and work free from intimidation.
"I want children to be able to go to school free from intimidation and fear," he says.
We believe that all staff and students have the right to work free from intimidation, online or otherwise.
As the referendum proceeds, voters must be allowed access to polling stations; they must be able to cast their ballots free from intimidation and coercion.
They want the law to provide for a "buffer zone" that would enable women to access legal healthcare, free from intimidation.
They claim that they are protecting free speech and the right to "fund and conduct scientific research free from intimidation and threats of prosecution".
Similar(38)
If we want to provide children with safe and supportive environments free from bullying, intimidation and discord, where teaching time is maximised, and if we want to protect teachers from assault, humiliation and stress, then the right to exclude must be maintained – and schools should be supported in doing so when they have tried their best to avoid it.
The California Department of Education provides broad guidelines to school districts on how to maintain campuses that are free from harassment, intimidation, and bullying based on ethnicity.
For the vast majority of workers who want to join unions today, the right to organize and bargain collectively -- free from coercion, intimidation and retaliation -- is at best a promise indefinitely deferred.
3 Both sides agree that negotiations based on United Nations Security Council Resolutions 242 and 338 are the only way to achieve such an agreement, and they undertake to create an environment for negotiations free from pressure, intimidation and threats of violence.
"Everyone's supposed to be able to show up and vote free from harassment and intimidation," Ms. Stimson said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com