Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Paralogs produced by tandem duplications such as A_SRKI and A_SRKII might be prone to this random evolution, because they are free from constrains of different genomic contexts.
Similar(58)
These Greek and Christian strands became united in Europe, particularly during the Reformation, which allowed the highest, Teutonic strain of the Aryan race to be freed from constraining Roman Catholic cultural fetters.
I learned the hard way, through trial and error, how to break free from religious constrains and embrace my sexuality.
Having been brave enough to break free from the constraining shackles of marriage, he is standing in a shiny new world washed clean of all the cloying shards of years of wasted past.
"Laughing at the vagaries of our minds helps free us from constraining self-images".
It could be inferred that one of the duplicated pair became free from the functional constraining and acquired the new function or degenerated as nonfunctional by the accumulation of mutations.
We hypothesize that oxidation of the free dimer constrains the intradimer interface.
However, only 4 out of the 12 parameters are free, as constrains must be satisfied.
Voters must decide whether they want a government that "first…controls the governed; and in the next place obliges it to control itself" or to "break free" from the Constitution's "negative liberties" that constrain redistribution.
11 Nonetheless, "for the sake of completeness," the majority feels constrained to express its opinion that "this finding is not free from substantial doubt". Ante, at 30, n.
HYPHY was also used to conduct likelihood ratio tests (LRTs) between trees with universally constrained synonymous rates and R versus trees with each respective parameter free from constraint on one branch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com