Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(3)
Perhaps one of the best solutions is also one of the oldest and simplest ideas: everyone should be guaranteed a small income, free from conditions.
Immunity-rights make their holders free from the authority of others, and so entitle their holders to be free from conditions like tyranny or exploitation.
For eligibility, patients had to be at least 18 years old, English-speaking and free from conditions preventing reliable visual testing and interviewing.
Similar(57)
In the present work, we study a new boundary problem, where characteristic E C 0 is free from the conditions, and the needed condition of Gellerstedt is replaced by an inner boundary condition with local shifting on the parabolic line of degeneracy.
Above all, free us from conditions of threat and punishment.
Each participant completed a medical form and declared that they were free from medical conditions including Raynaud's phenomenon and other cold sensitivities, heart conditions, claustrophobia, and allergy to adhesive tape.
Win or lose, I'm now confident that that area will be kept free from hazardous conditions".
Tenants and co-op owners are covered by the warranty of habitability (Section 235-b of the New York State Real Property Law) which guarantees the provision of premises fit for human habitation and free from hazardous conditions.
A Steve Troup, a Manhattan real estate lawyer, said a property owner in New York has an obligation to keep his building free from dangerous conditions, including a buildup of ice and snow, that he knows about or should know about.
Other claim-rights entitle their holders to be free from undesirable conditions like hunger or fear.
A null space approach is established to yield appropriate trial and test functions by using candidate trial functions which are free from boundary conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com