Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
(1) Backhaul issues: Current multicell cooperation techniques are enabled by the presence of a backhaul network with unlimited capacity and free delay, which connects the BSs with each other or with a central processor.
Furthermore, authors combined functional metabolism impairment with memory test score (Long free delay recall part of the California verbal learning test, CVLT-LFDR) [ 81] showing an inverse pattern: lower sensitivity (85.7%), higher specificity (97.1%), lower negative predictive value (94.3%), and a higher positive predictive value (92.3%).
Similar(58)
The method is illustrated for the case of a physical channel which can either function as an error-free delay (virtual) channel or as a delay-free erasure (virtual) channel with a given probability of error.
The ideal (noise-free) delay correlation (D C) output waveform, plotted in Fig. 4, contains seven peaks, from which the OFDM symbol boundary can be estimated.
Exponential polynomials arising in transfer functions of chemical processes with recycle and time-delay preclude the use of standar control technics designed for free-delay systems.
Finally, a nominal free-delay part of the control input is designed to stabilize the sliding mode dynamics using LMI's technique.
The opening of the gate is synchronized with the master oscillator of the diode laser and delayed by means of a jitter free passive delay generator (minimum temporal step of about 50 ps).
The feedback signal v is delayed only four samples instead of five because there is a free ''pipeline delay" associated with the feedback loop itself.
The Rey Auditory Verbal Learning Test [ 67] measures immediate free recall, delayed free recall, delayed recognition, and verbal learning.
We consider that the feedback channel is error free and delay free.
Investigators were free to delay titration or reduce the dose if clinically indicated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com