Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Strucker, who sports a monocle and has the gimlet-eyed fanaticism of the best Nazi-type villains, promises to send the American "circus freaks" back home in bags.
Similar(57)
After a good start in Derby [in August] I had a freak back injury," Clancy said.
Am I going to get my freak back?" One subject in the study was Zita, a 31-year-old who favors frilly blouses and wears a heart-shaped pendant, a gift from her husband.
After a freak back injury that supposedly occurred during some clubhouse horseplay with pitcher Bob Shirley, Mattingly, the All-Star Yankees first baseman, transformed seemingly overnight from a triple crown candidate into a slap-hitting, powerless shell of his former self.
Indeed he has gained every coaching qualification imaginable since his life as a Preston midfielder was ended by a freak back injury in pre-season with a medicine ball 10 years ago.
"These young queens--the new guard--are bringing energy back to the Atlanta drag scene," says Richardson. "Now these young queens are putting the freak back in the scene.
Maybe in next week's episode Mordrake will cover a Kurt Cobain song before he takes a "freak" back to hell with him -- we just hope there's a plastic bag involved.
"And wigs, and psychedelic fabric, and syringes and Judy Garland album covers: it needs to evoke that raucous night when the freaks fought back.
And brace yourself: "The Freak" is back and out for revenge.
"Howard Dean," the husband says, "should take his tax-hiking, government-expanding, latte-drinking, sushi-eating, Volvo-driving, New-York-Times-reading" -- at which point the wife interrupts to finish the sentence -- "body-piercing, Hollywood-loving, left-wing freak show back to Vermont, where it belongs".
CD – I think venture firms freaked out back in the 90s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com