Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Callers were frantic, eager to be helpful.
Similar(59)
It was a bit too frantic and eager to prove that it was going to keep the twists coming (the outcome of the shooting in Gettysburg, for example? Nothing, really; both Galvez and Quinn were back at work shortly).
Frantic to be hip, eager to stay young, we are robbing our children of their toys.
Since then, it's been a frantic time for newspaper editors eager to commission op-eds predicting race riots and comparing Melbourne's crime rate to that of South Africa's.
Whatever the role, Shumpert is eager to fill it, while 19,763 frantic fans chant his name: an enduring tribute to the man who drafted him before Garden politics chased him away.
It adds to a slightly frantic atmosphere, as does the service – so super-eager that it interrupted our conversation 10 times before I stopped counting.
Our bodies slow imperceptibly with shorter days and longer nights, and the merriness and frantic activity around us are often merely signs of eager hunger for light and healing and wholeness.
Together with his designer, Alan Macdonald, he has turned the swooning, doom-eager nocturne into night sweats for a frantic generation.
"The frantic haste with which we bolt everything we take, seconded by the eager wish of the journalist not to be a day behind his competitor, abolishes deliberation from judgment and sound digestion from our mental constitutions.
But the frantic give-and-take over tax cuts set to expire on Jan . 1illustrated how eager both sides were to provide a way for senators to weigh in on the tax fight.
Xiaomi (say "shower", but replace the second syllable with "mee") has built up an eager following in China for its smartphones, which are developed and released at a frantic rate and sold in even more frantic online sales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com