Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
She noted his frank use of the word "recession".
He forsook the elaborate illusions of the "realistic" stage for the frank use of conventions suited to the meaning and action of particular plays.
His highly original designs, although influenced by vernacular medieval styles, pointed toward 20th-century Functionalism in their bold and frank use of materials and exposure of structural elements.
Some annuals can be coaxed into growing at the base of the tree, but only through the frank use of cow manure.
Their Olympic Sculpture Park in Seattle, a landscape of close-cropped lawns and zigzagging paths on a reclaimed industrial site by the water, is all hard edges and frank use of glass and concrete: There is nothing easy or gentle about it.
Rather, their appeal relies on a Chopinesque command of the pearly Romantic keyboard, a freshness of enthusiasm betokening New World freshness of adventure, and the frank use of pungent vernacular strains encountered on New Orleans streets and in South American dance halls and North American music halls.
Similar(50)
Both tales ran aground in the sixties, when the New York School's big painting became the chassis for Warhol's Marilyns and Elvises, and its frank uses of paint informed the taciturn object-making of minimalism.
And while Mr. Florio had alienated core Democrats by accusing Mr. Corzine of being a profligate liberal, Mr. Franks's use of the same arguments found a receptive audience among his Republican base.
His captain was frank about his use of his weapon, employing him to make "fragile opponents fold".
Dodd-Frank expressly forbids the use of such ratings agencies, whose poor judgments are held partly responsible for the crisis.
For example, Ford Motor's credit arm pulled an asset-backed bond deal because credit-rating agencies, fearful of new liabilities under the Dodd-Frank act, forbid the use of their opinions in the deal document.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com