Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Thank you, well most of you, for the interest in my views on what is, to be frank, one of the great non-stories of our time.
Lyman Frank, one of nine children, of whom five survived into adulthood, was raised on a luxurious estate in Syracuse and educated by English tutors.
"You had to chip in to buy a ball," said Frank, one of Pete's brothers.
(As Nobbs plays Frank, one gets the sense he wants to relate through survivor's pain, not love or joy; he's not very generous).
Jenn Frank, one of the best writers about games and games culture for the last ten years, chased from the industry thanks to a piece she wrote for the Guardian about online abuse.
This complex, often uncomfortable, book contains among its pages some of the most exhilarating writing about theatre ever committed to paper, a beady and original analysis of Britain (and incidentally British theatre) in the 50s and 60s, a profound account of the evolution of modern Australia, and a darkly frank one of the inner life of its author.
Similar(45)
That irony aside, let's be frank on one point: the day a New Yorker -- or anyone else -- needs behavioral advice or etiquette lessons from a Philadelphia sports fan will be the day Flyers fans outgrow their lust for drunken fisticuffs, a Phillies game is sold out, and Eagles fans stop micturating at their upper-deck seats and calling it "lovable".
We can have conversations, frank ones, about our work.
Experience has made the irritatingly upbeat ones easier to shrug off; the depressingly frank ones less scary.
"People might say 'Why would anyone from China come to see the game?' To be frank, no one cares about Port Adelaide in China and no one really cares about AFL but they love Australia.
To be this frank about one's humanity, sexuality, and racial characteristics is rare in the black community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com