Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
On one level, this frank declaration of problems at ground zero gives Mr. Paterson a blank slate going forward.
Along the way, Buruma quotes judiciously from his grandparents' correspondence, much of it a frank declaration of love.
The more frank declaration comes from a priest, speaking about her – based on Nathalie's instructions – at her mother's funeral: "Doubt and questioning are built into faith.
The members of the board, however, felt that a new constituency must be sought, the provision of the familiar one having been inadequate to the Mount's needs; and, in any case, there was now no alternative to a frank declaration of their parlous circumstances.
"I am glad I was able to complete my memoir without knowing this, and that I had been able, for the first time in my life, to make a full and frank declaration of my sexuality, facing the world openly, with no more guilty secrets locked up inside me," he wrote.
Although Hawthorne gives the tale an equivocally happy ending, he follows it with a frank declaration of its darker purpose: "Amid the seeming confusion of our mysterious world, individuals are so nicely adjusted to a system, and systems to one another, and to a whole, that, by stepping aside for a moment, a man exposes himself to a fearful risk of losing his place forever.
Similar(49)
To hammer the point home, he told reporters summoned for an early sighting of the documents at Baghdad University that Mr. Hussein had ordered Iraqi officials to be "fair and frank" in the declaration.
Frank is frank.
There were frank, sensitive questions, not declarations or assertions of his own.
It had passed only recently, its demise unmourned in Harold Macmillan's 1957 declaration: "Let's be frank about it.
Such a declaration would subject AIG to much tighter regulations, according to the Dodd-Frank financial reform law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com