Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Francophone version will launch on September 29, 2007 at the Apple Expo in Paris.
Similar(59)
My talk turns away from this revolution-bound narrative to consider two francophone versions of the trope, Pham Van Ky's Frères de sang (1946) and Nguyen Manh Tuong's Sourires et Larmes d'une jeunesse (1937), to highlight the idiosyncrasies that mark this new generation of Vietnamese.
Although Sibieude emphasizes Short Edition's attachment to Francophone literature, English-language versions would be necessary to fulfill some of their big dreams.
This new French version of Xobni will enable Francophone users to benefit from an entirely French system – for everything other than the connections to social networks.
Clarac and Deloeuil's staging moves from Athens, Greece, to Astoria, Queens; Yves Abel, an elegant conductor of Francophone fare, leads the composer's original 1754 version for chamber orchestra.
La version électronique de la << Une >> du quotidien francophone.
Despite the usual challenges of recruiting participants, this language-specific version might lead to similar outcomes, if targeted on a large scale to European francophone's.
Yavo!" (francophone slang for "foreigner").
Francophone Europe and Italy are next!
The title "Billy & Buddy" uses Anglicized versions of the names Bill and Boule, a dog and a boy who have been beloved comic-strip characters in Francophone countries for over 50 years.
The third, Alexandre Lamfalussy, is a Francophone Belgian.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com