Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In this rare but pragmatic situation escalation to invasive management is needed but framing criteria are lacking.
Similar(59)
The NGO participant stated that the Nepal Bureau of Standards and Metrology has framed criteria for standardization of syringes, but these have not yet been implemented.
Significance of the presence of heavy metals has been considered in framing the criteria for recommended limits in drinking water (BIS 2012; US EPA 2014).
To minimize the number of fragmented and redundant transcripts, each assembly was filtered for transcripts with a minimum FPKM expression value (≥1.0) and reading frame criteria prior to orthology prediction.
The enriched GO terms and protein domains were assessed with the Fisher's exact test and corrected for a false discovery rate (FDR) < 0.05 in R. To identify putative orthologs, assemblies were filtered based on a minimum fragments per kilobase of transcript per million mapped reads (FPKM) value (≥1.0) and default Transdecoder (http://transdecoder.sourceforge.net/) reading frame criteria (fig. 2).
The finding of the study will help aircraft manufacturer & airlines to frame their criteria regarding fuel efficiency improvement in air transport.
This can be explained by closely framed inclusion criteria, which made recruitment of patients challenging.
Hence, the single frame criterion (5) will result in very poor separation.
Lee reformulated 2D Gabor wavelets based on physiological evidence and the wavelet frame criterion [52].
With regard to the available sampling frame criterion citizenship, for example, 395 (unweighted) were non-Germans.
On this basis, and in recognition of the need for simplicity in framing the entry criteria, highest appropriate FiO2 has been chosen as an entry criterion for the OPTIMIST-A trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com