Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
The group's analysis, completed in 2001, called for concessions from both sides, and it provided a framework for future negotiations.
Mr. Ahmadinejad said that representatives from Iran and the group of nations pressing it over its nuclear ambitions would meet shortly to discuss a framework for future negotiations.
The best that can now be hoped for is the establishment of a framework for future negotiations, warned the German chancellor.
North Korea did not do so in the end, however, and the talks concluded without even achieving China's goal of getting all the parties to accept a framework for future negotiations.
I believe that Palestinian President Mahmoud Abbas made a huge historical mistake by not accepting the framework for future negotiations that the Americans proposed in the last round of talks.
Similar(55)
What precedents were being established for future negotiations?
Rather, it is a marker for future negotiations for a bilateral trade deal with China.
House Republicans tried Thursday to suggest that the framework for the future negotiations, however hard fought, will come from their ranks.
While the deadline for the U.K. to leave the EU is still nine months away, because of the complex nature of the negotiations, the framework for future relations needs to be agreed by Fall.
However, others argue that it sets out a framework on which future negotiations could be based and that its failure would be a disaster.
Article 50 simply refers to the agreement on exit "taking account of the framework for future relationship with the Union". Given the timescale involved, especially the need for any agreement to be ratified by the member states, it seems unlikely much more than an outline of a future framework deal will be agreed to by the time the Article 50 negotiations conclude in fall 2018.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com