Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"Morphic Fields," by Roddy Skeaping and Rupert Sheldrake, frames the evening with a comically reductive overview of life.
It is classically so, a la "The Glass Menagerie," in its use of a narrator -- in this case, Gladys's grandson, Daniel, played by Josh Hamilton -- who frames the evening's vignettes with lyrical retrospective monologues.
Similar(58)
Arrangements framed the evening; later music formed its core.
The Cavaliers did their best to frame the evening as Game 18 of a young season, but it was a flimsy facade.
Great Goethe songs by Schubert and Wolf framed the evening; between them came selections by Strauss and a Liszt group that included three more Goethe settings.
Mr. Meyers was not starting his late-night monologue, but introducing the annual Council of Fashion Designers of America Awards at the Hammerstein Ballroom in New York, and that comment pretty much framed the evening.
To frame the evening properly, we played the original cast album before leaving for the city, indulged in dinner at a Midtown restaurant, arrived at the theater on time, took our seats, and were slapped in the face by the announcement that neither of the two stars would appear.
Lapham, 77, made sure to historically frame the evening before diving into the toasting and drinking, relaying an anecdote about the origin of the word 'toast,' which he attributes to Jonathan Swift in 1709.
Resuming three frames behind, Selby required snookers in each of the first two frames of the evening session.
Dott increased his lead to 7-2 by accumulating the first three frames of the evening in 82 minutes but by that point the average time per frame stood at 27, longer than the record 25 of the epic final between Dennis Taylor and Steve Davis.
After trailing Fergal O'Brien 6-2 athehendnd of the afternoon session of the 2001 final, he made four centuries in six frames in the evening, prevailing 10-9.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com