Sentence examples for frames that differ from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Thus the two splice forms encode open reading frames that differ at the carboxy terminus (Fig. 1B, C).

Similar(59)

I-frames are set at user-defined intervals (e.g., 1 key frame for every 5 frames, or 15 frames, etc).. Thus, the algorithm compares two images and sends only the parts of the following images (B- and P-frames) that differ from the reference image [5].

They belong to five clonal frames (CFs) that differ among them by approximately 30,000 single-nucleotide polymorphisms (SNPs) over their core genomes.

In addition, isoform pairs that differ at the 3' end may also have differences upstream that may change the coding frame.

The current frame is compared with the background model, and the pixels that differ significantly from the model are considered part of objects to be detected (foreground pixels).

The TTO and SG are choice-based techniques that differ significantly in that TTO is riskless whereas SG is framed in terms of risk and incorporates the respondent's attitude towards risk.

It's the ramifications that differ.

You have multiple amino acids that differ.

Thus, it would not be appropriate to talk of only one but, in fact, at least three prognostic frames that may differ from region to region (build underground section/build HVDC underground cable/cancel power line project).

Representatives for the racing commissions in Florida and Kentucky – two of the nation's more prominent racing states – responded to questions about their domestic violence policies with similarly framed answers that differed when it came to the subtleties of legal jargon.

We also recovered 6 additional copies of cox1 transcripts (Fig. 6), each of which contained inserts that differed in position, size, and sequences, and disrupted the reading frame.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: