Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
For all frames of this study, the height of all stories is considered constant and equal to 4 m and span length equal to 5 m.
In the frames of this study, the actual conditions of urban green areas and neighboring to tourism and recreation zones forests are mentioned, by comparing these three resorts.
We obtained anecdotal information on both para-suicidal and self-destructive behaviour during the interviews, but did not investigate it further within the frames of this study.
Similar(57)
The general frame of this study is shown in Fig. 1.
They have blanketed the region in deep ash deposits before the time frame of this study, and some have had smaller ash-producing eruptions during the time frame of this study.
Some of the variation may also be due to natural variation in eruption frequency, but this is not distinguishable within the time-frame of this study.
The experimental results, obtained in the frame of this study, form a basis for general technological provisions, related to repairing of NSC beams and slabs, using SFHSC.
The performance of the Atlantis system suggests it is superior to the gravel gallery, requiring less maintenance within at least the time frame of this study.
I do not include the ex-Yugoslavian immigrants in this study due to the split of the original country into numerous new countries during the time frame of this study.
The most recent paper within the time frame of this study is a PhD thesis by MIT postgraduate Noah Raford, titled "Large Scale Participatory Futures Systems: a Comparative Study of Online Scenario Planning Approaches" [36].
These three groups are left out of further analyses, since they, respectively, do not represent any interventions, do not suit the time-frame of this study, or should be regarded as 'missing value' since the independent variable is unknown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com