Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The controller directly utilizes the visual features from image frames of a target spacecraft for computing both attitude and orbital maneuvers concurrently.
We compare two methods for spectrogram feature based TSB-HMM: (i) the proposed MTL TSB-HMMs method, for which we learn target-aspect frames of a target collectively; (ii) the STL TSB-HMMs method, for which each target-aspect frame of targets modeled separately.
This compares the protein translation of the six reading frames of a query DNA sequence against the translated sequence of the six frames of a target, thus enhancing the sensitivity to distant relationships in DNA sequences.
Similar(57)
Let Z i be the computed height from the ith frame of a target image sequence, and let h be the height feature (scalar).
In EV-OCT, the kurtosis between sequential frames of a stationary target evaluates the distribution of intensity along the time axis.
Table 5 The number of frames when a target is lost Method I II III Number of lost frames 39 221 757 Table 6 The details of occlusion conditions in the on-line experiment Number of times Average duration Maximum duration 418 frames (25 times) 17 frames 41 frames.
The number of frames when a target is lost with each method is shown in Table 5.
It favors the frames traversing more hops to reduce energy waste, the frames with lower average delay to eliminate out-of-date frames to preserve energy and the first F frames from a sensor on detection of a target to preserve valuable information.
Thus, the latest frames of the target video need to be stored.
Target features are constructed from consonant frames of the target's aligned spectrum and vowel frames of the source's aligned spectrum.
Since the goal here is to segregate the voiced target, the PEL values are only defined for the target energy at the voiced frames of the target.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com