Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
It's possible that Fey, like other television stars, is unused to being framed in full length, and, though in complete command of her delivery — dry, spiky, but unthreatening — she hasn't yet made up her mind how funny her body is meant to be.
It's possible that Fey, like other television stars, is unused to being framed in full length, and, though in complete command of her delivery dry, spiky, but unthreatening she hasn't yet made up her mind how funny her body is meant to be.
Similar(58)
August 28 , 1924Dunedin, New Zealand January 29 , 2004Dunedin, New Zealand Janet Frame, in full Janet Paterson Frame Clutha (born August 28 , 1924 Dunedin, New Zealand died January 29 , 2004 Dunedin) leading New Zealand writer of novels, short fiction, and poetry.
These sub-sampled frames are interleaved into one frame in full HD resolution.
We have used publicly available, long frame-size traces (51,200 frames), in full HD 1,920×1,080 pixel resolution [4, 16].
Maybe you've snapped a performer taking a well-deserved break, or a flyerer who can flyer no more; caught a moment of interaction between performers and audience, framed an act in full swing or spotted some traditional-looking performers among the festival's more eccentric characters.
It booms through over-and-under mufflers on the right side, the dry clutch jangles like a coffee can full of bolts and the lovely trellis frame is in full view.
Unlike any other tree, I could rely on its perfectly placed branches -- spaced especially for a girl adventurer -- to hold all of my tiny frame, even in full top tilt.
The picture I wish to frame in London will be loud and full of joy.
The current maximum achievable acquisition rate is 25 frames per second (fps) in full frame mode.
White wrought-iron vines surrounded the vanity outside the bathroom and framed a full-length mirror in the bedroom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com