Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
The constructs of each interaction pair were expressed in HEK293 cells, and lysates were incubated in a frame on the surface of anti-FLAG spotted slides.
Similar(59)
Once this occurs, the link is broken between the Cartesian coordinates of the simulation unit cell and the local coordinate frames on the surface of the lipid bilayer, making analysis difficult.
In a full-scale seismic test conducted by the present authors on a fully prefabricated steel frame, strains on the surfaces of beams, columns, braces and slabs were monitored, and the deformations in nine bolted end-plate joints were detected.
In the final porous composites, the few-layer graphene microsheets derived from graphite oxide contribute to the conductive frame construction by randomly cross-stacking during exfoliation and thermal reduction, while nanoparticles derived from coal tar pitch-based carbonaceous material fill into the frame and chemically bind on the surface of graphene microsheets of about 2 nm in thickness.
"They're good, but they're mounted on the surface of the frame and door with screws, so with enough force, either the screws, the lock or the strike will give.
We introduce a new way for decreasing both significantly by a novel contact frame design which runs along the edge on the surface of a solar cell.
For holding the heavy heads, a hard palate and a mandibular support are designed to be placed on the surface of the base frame.
His terse poems frame, and therefore make resonant, things simply seen -- an Amish girl rollerskating, a "broken garlic clove," a museum of antique cars, "shadows of lindens on the surface" of water.
on the surface of the batter.
20 μl of cell lysate was transferred into one frame on the slide surface and incubated for 2 h at room temperature.
The forms captured within the frame are smooth, elliptical, like the surface of two unpopulated planets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com