Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The stories put a frame of words around a paradox, capturing the random sights of a fixed route.
Similar(58)
I don't feel comfortable analyzing characters outside the frame of their words and actions.
In fact, it would take anywhere from 20 to 40 minutes to design, render and position one frame of the word "rats" in the body of a video message.
There's no framing of the words in action, which is what turns language into an aspect of cinematic style.
Despite the religious framing of his words, Mr. Al-Saroot did not appear to be expounding the jihadist goal of a Pan-Islamist state, the embodiment of IS's declaration of a caliphate.
Alex Escalante's subjects in "The 25th Frame" include the barrage of words and visions to which we are submitted by news (and the consequent breakdown of serious meaning), the intensely commercial nature of our society (in which you pay for both tranquillity and art) and the connections among politics, money, war, employment and propaganda.
If that was the effort needed to jostle her into the right frame of mind for "50 Words," it was worth it.
Additionally, the average number of frames and the average number of words per chunk is given.
One way of framing information is the use of words in communicating the probabilities of treatment effects.
Probes address the meaning of the question for the patient (e.g., meaning of words, concepts, item frame of reference); the relevant information patients are retrieving from memory to answer the item; the thought process implied in formulating his/her answer (recalling, formulating or reporting answer); or further thoughts/interpretations that are elicited by the item.
"We're looking at every frame of the video, every word that was spoke, how their tonalities shift.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com