Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The survey includes the studies carried out in the frame of projects aiming at preparing exploration missions involving entry probes into Mars atmosphere and the efforts have been concentrated on the aerothermodynamics developments.
Similar(59)
Owing to the time frame of the project, the project team surveyed fewer groups of doctors in the postintervention sessions.
In the frame of field projects, veterinarians ought to participate fully in project planning and realization and should not only become involved when emergencies occur such as injured animals or critical wildlife immobilization events [ 30, 59].
Adapted to practical implementation in the frame of industrial projects, the tool runs on work stations.
In the future regions suffering from similar problems in terms of a lacking or deficient water supply can be addressed within the frame of multiplication projects.
However, most of them use quantitative approaches as dominant methods targeting researchers in the frame of collaborative projects and assess internationally indexed databases.
Based on a qualitative content analysis of statewide news media, complemented by stakeholder interviews, participant observation, and mobile methods, I find that the predominant spatial frame of the project (or how people envisioned the spatialities of the project to be) shifted throughout the controversy, and in such a way that undermined the overall logic of the project.
The study described in this paper has been conducted in the frame of this project.
These unique features and related technological solutions found in the frame of the project are discussed.
The time frame of the project extends to the year 2050.
A Manned Mars Mission scenario had been developed in frame of the Project 1172 supported International Science & Technology Center in Moscow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com