Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, most of them use quantitative approaches as dominant methods targeting researchers in the frame of collaborative projects and assess internationally indexed databases.
Similar(59)
The experiments of this article have been co-financed by Philochem AG (Otelfingen, Switzerland), a fully-owned company of the Philogen group, in the frame of a collaborative Swiss Federal KTI MedTech Project with ETH (Kommission für Technologie und Innovation).
Fig. 3 Frame of SPGraph-based collaborative filtering approach.
Further materials are included in the frame of an IEA collaborative effort, by Japanese and USA partners.
These days, Byrne seems to be in a collaborative frame of mind.
With certainty this will happen in the frame of the research, development and collaborative projects that already rely upon the mOSAIC's specific components.
On the other hand, when people in programs or at the local level share a common vision about and attitudes supportive of inclusion frame, collaborative relationships, and the motivation to problem-solve, inclusive early childhood settings will be allowed to emerge.
In this work, we wanted to explore different time-frames and understand how they could impact the coordination requirements, and the associated scalability of collaborative tools supporting large-scale projects.
Section 2, "New Strategies for Achieving Environmental Justice," focuses on energy activism, sustainable and just food systems, case studies of collaborative problem solving, and research findings that the governance structure of EJ groups does not reflect its democracy frame.
Interviewee 4 The confluence of biomedical framing within the health sector and the siloing of actors across sectors appeared to have implications for the type of collaborative partnerships that deal with health in the global governance system.
These sort of collaborative relationships must continue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com