Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(9)
It's distinct from playing with the absolute priority of winning the frame in question.
Whichever, being "equivalent" to 113 fewer cars doesn't mean that there actually are 113 fewer cars than before using Vauxhall Bridge during whatever the time frame in question is.
Specialists complained yesterday that the time frame in question had changed to about 10 seconds from 60 seconds, showing more customer orders backed up and leading to higher customer losses.
What it is that such "combining" of x and y amounts to depends on, of course, which structural rules are operating on the frame in question.
A formula φ is valid in a frame if and only if M ⊨ φ for any model M that is based on the frame in question.
Update: CNN and other outlets report that another person named Michael Cohen traveled to Prague during the time frame in question, but that Trump's attorney was in Los Angeles.
Similar(51)
The former could then be expected to lead to the clear pattern of isolation-by-time in genotype data that spans the temporal time-frame in question [ 34].
The maximum number of the ancestral populations is a parameter which is defined using prior information about the ancestry composition, and roughly corresponds to the time-frame in question, represented by the number of generation.
For reliability testing in the student study, the first frame per camera per trial was selected, provided that the frames in question resembled a similar posture.
To insure that we are not considering spurious frameshifts arising from bad protein annotations, we used an additional filter to insure that the protein reading frames in question are well conserved in a distant mammal or vertebrate.
Most of the caregivers were in favor of the inclusion of time frame in the questions of the child's version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com