Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Open image in new window Fig. 1 Experimental set-up showing frame for testing loaded in an Instron machine (a) and the depth gauge attached to an Ilizarov ring (b).
The 2-h time frame for testing is also in agreement with published guidelines and in addition reflects the 2- to 3-h return of postmeal hyperglycaemia to basal levels in individuals with normal glucose tolerance [ 39, 46].
Similar(58)
Two sequences were collected for each subject: one contained 322 frames for training and the other had around 400 frames for testing.
To avoid missing the detections of effects, we may select more candidate frames for testing with the cost of more computation.
Out of total 16 frames 10 frames were used for training the classifier and the rest 6 frames were used for testing.
Following the rationale presented in this and the previous sections, three hypotheses, each with associated mathematical indicators, have been framed for testing (Table 1).
While this latter finding is closer to the present findings, the results are not directly comparable as no time-frame for testing was used.
We strongly agree with the imperative of settling on a theme and offer an alternative frame so there are more alternatives for testing and vetting heading into the 2016 election.
We randomly selected 80%% of the extracted frames for training and the remaining for testing.
The cosh measure was computed only for the HF band and was also averaged over all the frames for test signals to obtain the final cosh measure.
QP QP QP QP QP QP QP QP Foreman 40 39 38 34 34 32 29 25 Hall Monitor 37 36 36 33 33 31 29 24 Coast Guard 38 37 37 34 33 31 30 26 Figure 6 Sample frames for test sequences: (a) Foreman (frame 80); (b) Hall Monitor (frame 75); (c) Coast Guard (frame 60). Figure 7 Quantization matrices for the WZ frames.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com