Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
There is no sampling frame for random selection within the hidden population of IDUs and no evidence that the samples of IDUs are representative of the underlying population from which the sample was drawn; therefore, they must be considered convenience samples.
3, 6, 7 To characterize the geographically defined population of children 0 59 months of age that would serve as the catchment area for the GEMS SHCs, and the sampling frame for random selection of matched controls from the community, each site maintained an active demographic surveillance system (DSS).
Similar(58)
The best performance for Avg-Feature is achieved with 8 frames selected for random selection and 16 frames selected for sequential selection.
These lists became the sampling frame for the random selection of SSL, DSL and CT households.
These lists became the sampling frame for the random selection of non-CT (SSL and DSL) households to invite as per the sampling strategy just described.
(4) Crystal fan-sums for any time frame (used for randoms noise reduction).
We did not calculate a sample size because preparing a sampling frame of FSWs for random sampling and power calculation was not possible.
The impulse was to set up frames for the random talk and the heterogeneous talkers, as if the principles of modernist collage with which Braque and Picasso were experimenting at the moment in Paris had traveled to New York to become embedded in montages of talk.
Each of the frames in the two videos are created from one initial frame of random noise.
Annotation of sORFs is difficult, because they are "buried" in an enormous pile of short random open reading frames (ORFs), which, makes them unfavorable targets for random mutagenesis[33].
The Dmax works as a limit constraining the maximum distance (rmax) between two frames for a particle random diffusing during reconnection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com