Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
N frame denotes the number of symbols.
Execute the following Algorithm 1 (w denotes the number of WBC segments in an MPE-FEC frame, denotes the number of column(s) occupied by each IP packet). .
Our experiments are performed on our improved JM 10.2 platform, and the IBBP structure is used, where I denotes "Intracoded frame," denotes "Predicted frame," and denotes "Bipredictive frame".
where SNRse g j = ∑ i = 1 n x j 2 i x j i − x ^ j i 2 and N frame denotes the total number of frames.
The black frame denotes the study area (the Longdong area) (after Darby and Ritts 2002) (1 Boundary of orogenic belt, 2 Fault, 3 Normal fault, 4 Reversed fault, 5 Strike-slip fault, 6 Fold, 7 River, 8 City).
Similar(55)
The broken lines of the outer frame denote the figure to be a sanctuary with four openings to the regions of the universe.
The communications desk is in the main space, that well-ventilated warehouse, a scaffolding frame denoting different rooms and operations, each containing vintage props, from reel-to-reel tape machines to an effects synthesiser that could easily have been made 30 years later.
The rest of the frame, denoted as T t, is dedicated for data transmission, and it is given as: T t = T − NB D f (3).
Every incoming frame is categorized as a key or a Wyner-Ziv frame, denoted by K and W, respectively, as to construct groups of pictures (GOP) of the form KW...W.
A hexagon with the color value of i is assigned to the ith frame, denoted by (mathcal {F}_{i}), where 1≤i≤3k 2; recall that 3k 2 is the number of colors used by Algorithm 1.
Hence, two homogeneous transformation matrixes are needed one is to locate the grasping base in the world frame (denoted as (_B^W{varvec{T}})), and another to indicate the swinging gripper (end-effector) with respect to the base frame of the robot (denoted as (_E^B{varvec{T}})), as shown in Fig. 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com