Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
"That's a call sheet I'm going to frame and keep for ever," says Cumberbatch.
My philosophy as a critic, usually, is to assess what's in the frame and keep anything from the realities of show business out.
As soon as a train pulled in, he would snap a frame, dash a few steps, take another frame and keep on until he had four or five shots of an entire car.
Thing is, I couldn't tell in detail what was going on, but I know what's supposed to happen, that they're going to run through my frame and keep going.
Meanwhile, a letter dated 16 June 2009 from Kerr's wife, Mary, to Cullum McAlpine additionally stated: "It was suggested by Mr Cochrane that Ian had not kept to his side of the agreement to put himself 'in the frame' and keep the companies' names out of the magistrates court hearing with the promise of the payment of all outstanding debts by Sir Robert McAlpine.
It will also provide a shell covering that will strengthen the frame and keep it crisp and glossy.
Similar(52)
For calculating each change mask, we subtract frame 4263 from other frames and keep only positive values.
To be able to spend time with a living legend is something special and that's a photo I'll have framed and keep forever," Reynolds said.
Experimental results show that the proposed scheme can provide high peak signal-to-noise ratio (PSNR) for large scale video frame transmission and keep high consistency and robustness from subjective experience to objective experience.
The, ahem, Jester from Leicester (it's no Sheriff of Pottingham) did pretty well to get out of last night's second session with a three-frame deficit and keep himself well in this match, but O'Sullivan is looking pretty close to his brilliant best.
After he showed it to the band, they chose the altered copy over Mapplethorpe's original photo, which Fred Smith had framed and kept for himself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com