Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It was a frail network of a government but it was kind of working, and they were trying to get schools built for the girls and he was even talking of building a university for the girls as well.
Similar(58)
Already frail surface road networks were badly damaged rendering a large number of the affected villages inaccessible for considerable period.
What possible influences of the newly developed supervision framework for care networks for frail community dwelling older adults can be detected?
The care networks of frail older adults may consist of a medical specialist, a general practitioner, homecare, social care, psychological care, a pharmacist, physiotherapist or occupational therapist, family, friends, neighbours, welfare, volunteers and others.
Independence and self-reliance are important topics for frail older adults and their social network.
3 Also, it is unclear how care networks around community dwelling frail older adults are formed and to what extent collaboration and coordination are present.
Owing to the growing population of (community dwelling) older adults and changes in the Dutch healthcare system, the IGZ is exploring new methods to effectively supervise care networks that exist around frail older adults.
Different care providers from different domains should form a collaborating care network around these community dwelling frail older adults.
An extension of these programmes to non-kin care-givers would acknowledge that informal care for frail older adults has a more variable network perspective.
A family dependent or a private restricted support network was more present among the frail older participants.
There does seem to be a trend in the total and the gender subgroup populations, in which there is a shift from broader to smaller network types when people are more frail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com