Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"Nona?" "Oh, Dom," she said, her frail hands taking his despite the goo, squeezing them gently.
The walk along Main, the return to the front porch, the flight to Miami, his mother's frail hands — of course.
As she makes her nursing home rounds, as she has for 28 years, Sister Constance Veit gently grasps frail hands, steers wheelchairs with no-nonsense grace and doles out cheery compliments to those in her care.
Its aim is to persuade companies to take older people into account as consumers – to consider, for instance, how hard it can be for frail hands to get past layers of plastic packaging, or for short tempers to deal with call-centre telephonists in Pondicherry.
Most of Frail Hands' songs barely crack the minute mark but somehow feel like devastating epics.
— Dan Ozzi, Brace Yourself for This Screamo Split Between Frail Hands and Ghost Spirit.
Similar(51)
Tempted with the same treat, Matthias rises wearily and extends a frail hand.
It's significant that he opens with his mother's final days in a hospital on Euston Road, during which she waved a frail hand towards the window and said: "This is no longer my London". She had worked as a parlour maid in Belgravia and as a clippie on double-decker buses, but in her dotage the city had become a stranger.
He was lying in his living room, too weak from the developing leukemia to sit up, unwilling to speak of disease or goodbyes, asking for a blanket, asking perfunctorily where I was going next in Florence, his frail hand in my hand.
He emphasized the second "very" just as he would have in telling me a story when I was a child, but now I was a grown-up woman and he himself was a very, very old man, his huge, familiar hands frail but forcefully gripping the table where we sat, in the dark-panelled dining room of the Century Club.
Once a towering figure, Double K now looks much frailer and his hands shake as he talks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com