Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The industry has become more fragmented, meaning advertisers and marketing leaders will have to look at new outlets to get in front of their audiences". In fact, in 2017, Baby Boomers were cutting the cord nearly as often as Gen Xers were.
Similar(59)
This keeps African markets small and fragmented.
As a counter to the tendencies of digital culture, Sikander has disallowed the digital sharing of her video (beyond fragmented clips), meaning that the only way to see the incredible animation is to take a trip up to Medford, Massachusetts.
At this year's Armory Show, there were a handful of artworks that contained fragmented, mirrored compositions that offered meaning in their reflective overtures.
This procedure ensured that fragmented and scrambled line drawings had exactly the same pixel information and differed only in their higher-order meaning (i.e., their global gestalt).
Kidjo adds horns that embolden the original melodies and choirs that give Byrne's fragmented words deeper meaning.
We live in an age of fragmentation: fragmented communities, fragmented lives, fragmented attention.
It was the ultimate perversion of meaning, a fragmented deception conceived for future generations.
"All Quiet on the Western Front" is perhaps the emblematic rendering of the Great War's challenge to meaning, in its fragmented form, in its tragic force, and even in the irony of the title chosen by its English translator.
When these natural areas are less fragmented, they have fewer edges, meaning they dry out less quickly and maintain enough moisture to nourish the nectar plants that feed the butterflies, Oliver says.
Look at their home, how gorgeous and clean it always is", and we assume that we are the only fractured and broken vessels struggling to make meaning of our fragmented lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com