Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There has been a similar pattern for much of the season, with Messi enduring a frustratingly fragmented campaign because of a succession of injuries.
While the Argentine has endured a fragmented campaign, Ronaldo has been going from strength to strength, leading this season's scoring charts in both La Liga and the Champions League as well as almost single-handedly securing Portugal's place in the World Cup finals with a breathtaking play-off performance against Sweden - not to mention claiming his second Ballon d'Or award in January.
Similar(10)
But perhaps, too, in contrast to the Maastricht vote, which led to the euro, it is hard to say what is at stake in the EU constitution.The third problem is how to take on the fragmented no campaign.
We live in an age of fragmentation: fragmented communities, fragmented lives, fragmented attention.
Like the word "campaign" and the fragmented forms of the towers, the content proposed for the museum is consistent with this martial motif.
Critics of the secessionists say that their movement is too disorganised and fragmented to mount a serious independence campaign.
But even if the Chinese walls work, Goldman clearly sees the advantages of being at the heart of the fragmented marketplace it has been campaigning against.
The critics contend that council managers were too slow in marshaling Madison Avenue to respond, have produced a fragmented series of one-shot campaigns rather than a cohesive response, and have been too eager to take orders from the White House rather than develop their own strategy.
"Got to finish writing -- working my butt off," he said aboard his campaign plane, in the fragmented patois Mr. Kerry slips into these days when talking about himself to reporters.
Know why a hard drive gets fragmented.
Still, the Argentine opposition, which is deeply fragmented, can learn plenty from Capriles's campaign, especially about how to challenge a strong president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com