Your English writing platform
Free sign upExact(6)
The New Yorker, June 20 , 1942P. 9 Fragmentary notes on our annual expedition to Washington.
By St. Clair McKelway The New Yorker, June 20 , 1942P. 9 Fragmentary notes on our annual expedition to Washington.
The compensation committee, which set pay for Mr. Kozlowski and Mr. Swartz, also sometimes met in the United States but took no or fragmentary notes.
Surprisingly, that show was organized not by a museum curator but by the sculptor Robert Gober, whose simple, fragmentary notes in this excellent catalog provide an illuminating biographical background to Mr. Burchfield's pantheistic visions.
Putting in 12-hour days over the course of his hugely successful 50-year career, he is said to have produced 10,000 drawings -- not just fragmentary notes, but works on paper avidly sought by collectors -- in addition to paintings, engravings, tapestries and costumes, and theater sets.
The fragmentary notes for the remainder of the novel indicate two different trajectories for the plot and five separate conclusions.
Similar(54)
Consequently, law regulations of biobanks are fragmentary.
A local library in Nantes has found a fragmentary sheet of notes by the Tuscan émigré, who died in France, in a collection of documents it has owned since the 19th century.
In last Friday's post on Jean-Luc Godard's recent video in memory of Eric Rohmer, I suggested that its fragmentary recollections are notes for a future written autobiography.
As De Pietri et al. ([97]: p. 1) note, fragmentary Eocene fossils from throughout the world have been referred to extant procellariform families [98] [100]; and more complete stem procellariforms are known from the early Oligocene [97], [101].
Finally published in the nineteen-eighties, after years of editorial reconstruction, "The Arcades Project" tracks the rise of Parisian mass culture through notes and fragmentary essays on such phenomena as fashion, flâneurs, casinos, gas lamps, and amusement parks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com