Your English writing platform
Free sign upThe word “fragment” is correct and usable in written English.
You can use the term to describe anything that is incomplete or broken up. For example: “I found a fragment of an old poem in the attic.”.
Dictionary
fragment
verb
To break apart.
synonyms
Exact(60)
The nymph's extendable mouth parts, housed behind serrated jaws, are the stuff of a science-fiction nightmare, part of the inspiration for HR Giger's creature from the film Alien, a fragment from the palaeozoic era projected on to a dystopian future.
Something is happening in the fragment of time when the shutter blinks and sees – and something looks back.
As other media audiences fragment, radio listeners seem as dedicated to their favourite stations – we each have 2.4 of those, according to recent research – as ever.
Your mind might then produce a fragment – an image of something bad happening.
Their relationship – passionate but knowing, and somehow above the concerns of lesser humans – has echoes of Rhett and Scarlett (see below), and is bracketed by a haunting fragment of historical truth.
This was a fragment of a wider passage about perceptions and is not what I think of him.
The woman was Ann Hodges, who was hit on the hip by a grapefruit-sized fragment of the Sylacauga meteorite in 1954.
Black glass balconies loom above the stately white pediment, mocking the remaining fragment of what once stood on the site, left here like a ghostly death-mask.
Describing Beard's pleasure at eating a crisp, he wrote: "The trick was to set the fragment at the centre of the tongue and, after a moment's spreading sensation, push the potato up hard to shatter against the roof of the mouth".
A 1,400-year-old 1,400-year-old 1,400-year-oldrophet spent a night, nowellands alone as another endangered fragment marooned in a ruBire wasTuwand.
Without them, we lose a fragment of democracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com