Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It might even lift house prices.For now, policymakers are too worried about fragile demand to risk tackling the supply side of the economy.
This week, despite a feeble economy and fragile demand for air travel, Lufthansa, the national flag-carrier, reported a pre-tax profit of euro650m ($601m) for the first nine months of 2002, more than two-and-a-half times its 2001 result.The key has been cost-cutting.
Similar(58)
Not only are they fragile, demanding, and expensive to ship; they're a mess.
By Elizabeth Kolbert Earthlings are fragile, demanding, and germy, not obviously suited to life elsewhere.
And do not even think of what might happen if Nigeria's election next month, or a return to political chaos in Venezuela, also cut supplies.Not only is supply fragile; oil demand is surprisingly strong, in spite of the weak world economy.
Now that the world economy is experiencing a fragile recovery, demand for food is returning to more normal levels, partly due to the rebuilding of stocks: However, tensions have been rising in recent days, especially in the wheat market.
He talked about the nearly perfect play the Knicks' fragile roster demands without Camby.
Putin noted that the agreements were "fragile," and demanded "special attention and assistance with the goal of preservation and development," Tass reported.
Therefore, P. azorica due to its fragile status demands urgent specific management and conservation measures for restoration of depleted natural populations (Martín et al. 2008).
But with global demand fragile and separate data showing a slowdown in Chinese car sales and industrial production, many observers are now betting that the central bank will do more to boost the economy.
We are paying to see a lot of stuff we already own but, of course, you would never see it all together, and watercolours, in any case, are fragile things, and demand strict lighting conditions and controlled humidity levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com