Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But a fragile box that blindfolded children attempt to break with sticks to access the goodies inside is a perfect metaphor for our politicians – and their treatment of the NHS, the police, education and the powerless.
Similar(57)
There they deteriorated further as the fragile boxes were abandoned in a padlocked museum hall that was inundated by tropical storm rains last month because of a gushing leak in the ceiling, museum officials said.
Examine your gift – is it sturdy, fragile, box-like or have small moving pieces?
Mona began to cry, snorting and croaking in a way that stung my ear and rang against the fragile skull box of my brain.
My wife said, 'Go to boxing, we'll talk about the Harley later".' Rocio Castaneda, 32, lives in Tarrytown and said she came from a traditionally Hispanic family, where girls were thought of as too fragile to box.
When we arrive at the CMU labs, Yamaguchi demonstrates the system's soft touch further as Baxter's hand closes gingerly on a flower and lifts it out of a Corona bottle (college!) and later picks up a small, fragile origami box from the table in front of it.
The ambiguity surrounding methadone's implementation reproduces a sense of fragile expectation (box 6, extract 5).
Plump chickens grow golden on the slowly turning rotisserie at one stand, creamy little discs of the season's new chevres are displayed by the fromager across the way, and the fragile wooden boxes of tiny but intensely perfumed wild strawberries (from Tunisia) sit in a perfect still life on the counter of a fruit-and-vegetable merchant.
Measure the paper - Ensure that you have secured anything fragile inside your box and turn the box upside down.
But it's Mitchell, already fragile from the Box Tunnel 20 and Lia's prophesy, that looks set to be pushed over the edge completely by his old mentor's return.
Write "FRAGILE" on the box to ensure proper handling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com