Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Our fractured landscape for energy governance was not planned.
In his own not easily understandable words, possibly clearer in the original German: Objective is the fractured landscape, subjective the light in which — alone — it glows into life.
BAGHDAD -- Iraq's major coalitions were locked in a surprisingly close race on Thursday, in initial results from elections that deepened divisions across a fractured landscape.
"There's no clear leader and there's no clear agenda," Aluf Benn, editor of Haaretz, a daily paper frequently critical of the Netanyahu government, said of the fractured landscape.
Occupying Christine Shallenberg's fractured landscape of light and harried by George Crumb's often ominous compositions, Ms. Soll's women were more agitated than fierce.
But where Kael's ambition was to piece together a new culture through a shared experience of the movies, Didion's genius was in finding language to emboss this fractured landscape on the page.
Similar(44)
"For me, home is a collage of all these fractured landscapes that I try to piece together".
Punctuated with terrifying (albeit controlled) explosions, choking smoke storms, and impressionistic images of fractured landscapes, "Behemoth" seems to shudder with the destructive power of invisible, ubiquitous, and cruelly indifferent authority.
She produced intricate paintings and exquisite paper relief sculptures of fractured landscapes and skewed perspectives, drawing on the abstract energy of the Russian suprematists' images of colliding planes and shards floating in space, but she did not get a chance to build until the 1990s.
The ruptured terrain reflects the collection's fractured emotional landscape.
Ennahdha is one of the few organized movements in a highly fractured political landscape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com