Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The particle distributions, discharged fractions, flow rates, particle trajectories and kinetic energies are compared and analyzed in detail to show and explain the features of particle discharging process under different rocking conditions.
Unbound fractions (flow through) from purification processes remain anti-HCMV positive, but the titer reduced significantly (pp65336-439 vs. flow through, 1.08 ± 0.05 vs. 0.41 ± 0.02, P = 0.0003, Figure 5a, b).
Similar(58)
The interconnecting cell linkage parameters (fraction flow rates) and the mean cell residence times are the decision variables.
The resulting Pareto-optimal fronts are investigated in the optimization of these materials for void volume fraction, flow efficiency, maximum temperature, and surface convection objective functions.
The measurement of fraction flow analysis was not performed in all stenosis, so it was not analysed.
THY1+ and GFRA1+ cells were retained inside the column within the magnetic field, while unlabeled cells passed through the column and were collected as the THY1-/GFRA1 cell fraction (flow through).
The largest fraction flows through an opening, the ductus arteriosus, into the aorta.
In some cases, the unlabelled cell fraction (flow-through after positive selection) was recovered and used for the isolation of an additional cell type.
The results obtained for different fluid fractions and flow patterns were successfully compared with other reference methods.
After purification, the fractions, the flow through, the wash and the bound forms were subjected to western blot analysis, using Nt-eIF4E antibody (Figure 4B).
Means plus/minus standard deviations of surviving fractions and flow cytometric analysis of β1- and β3-integrin expression were calculated with reference to untreated controls defined as 1.0.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com