Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
To finely control the different performance metrics, strategy E4 considers fractional channel reservation.
When a real number of channels is reserved, this strategy is known as fractional channel reservation [31] and works as follows.
To maximize system Erlang capacity and for the adequate and fair performance comparison of the different considered scenarios, fractional channel reservation [1, 38, 39] to prioritize both intra (due to spectrum handoff)- and inter (due to users' mobility -cell handoff call attemobility -cellcall requests is considered in thandoff admission callrol strattempts
Additionally, by considering all the involved time variables exponentially distributed and employing fractional channel reservation to prioritize intra- and inter-cell handoff call attempts over new call requests, a queuing analysis to evaluate the call-level performance of CRCNs in terms of the maximum Erlang capacity is developed.
Similar(56)
fractional guard channel policy.
efficient limited fractional guard channel policy.
Specifically, efficient limited fractional guard channel policy (ELFGCP) is proposed for the CAC phase.
The authors in [12] proposed fractional guard channel scheme in which the new calls are admitted with a certain probability.
A given MN association is approved by the CAC Module according to the efficient limited fractional guard channel policy (ELFGCP) algorithm.
J. Martinet-Balset et al. evaluate how the fractional guard channel reservation scheme, proposed initially for cellular networks, can be used to give priority to spectrum hand-overs over new arrivals.
where n is the total number of RBs allocated, N is the noise floor, I q is the interference received on RB q, G k j q is the path gain for RB q, φ is the fractional control channel overhead, and Pref is the power with which the reference signals are transmitted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com