Sentence examples for fraction of the sum from inspiring English sources

Exact(24)

That could only have been a fraction of the sum involved.

Even so, crowdfunding is still a small fraction of the sum donated to arts nonprofits by private donors, which was thirteen billion dollars in 2011.

Mr. Simpson has turned over a fraction of the sum, partly because a Florida law forbids seizing a house to pay a civil penalty.

It is difficult not to wince at how West Bromwich Albion have become a meagre fraction of the sum of their parts.

That's far from the £500m asked for by some in the sector three months ago and a tiny fraction of the sum doled out to the banks and car industry.

By contrast, earlier this summer the USA team who won the women's World Cup earned a fraction of the sum Germany earned for winning the men's World Cup in 2014 — $2m compared to $35m.

Show more...

Similar(36)

The model row contains the explained sum of squares as a fraction of the total sum of squares.

Each cell is the fraction of the total sum of squares in the dependent variable that can be explained by the row variable in the model (the partial sum of squares divided by the total sum of squares).

Each cell contains the fraction of the total sum of squares that can be attributed to the row variable for all countries pooled (column 1), all African MICS countries (column 2), and all non-African MICS countries (column 3).

If the weight for the highest-weight taxon comprised a certain fraction of the total sum of weights (>75%), the query was considered affiliated with this taxon, otherwise the taxon affiliation of the query was considered unresolved.

But they still pay a fraction of the sums trousered each year by American executives.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: