Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Or they had to be content to run only a tiny fraction of the process on their desktop computers.
The vapour mass fraction of the process fluid is approximately 0.5, and is mostly hydrogen.
"The physical detoxification is only a tiny fraction of the process here," said Mitrakhovich Evgenii, a chef from Minsk in Belarus who came to the monastery to treat his heroin addiction.
The amount of enzyme added during hydrolysis of lignocellulose-based or derived substrates contributes to a large fraction of the process costs and therefore its amount must be minimised.
Similar(56)
In such cases, however, overdesign issues arise, i.e., a heat exchanger might be too large for the service it must perform in a given period, requiring fractions of the process streams to by-pass such units.
In the initial stage, molecules are first lost from corners and edges of the crystal, the crystal is solution annealed into a particular limiting shape, that then persists throughout a large fraction of the dissolution process.
Moreover, the additional steps in order to produce the DDGS including centrifugation of the whole stillage, evaporation of the thin stillage, and drying are responsible for a large fraction of the overall process energy expenses [ 18].
One standout, Cal Star Cement of Newark, Calif., has created a process to make cement using a fraction of the energy the process normally consumes.
The predicted molar fractions out of the process were compared with the real results and good agreement was observed between the real data and simulated results.
The results indicate that a fraction of the procollagen processed before secretion is cleaved by newly activated proteinases.
Notably, a high fraction of the biological processes, pathways and TFBS that we identified to be enriched in all our cell types was found also in an independent dataset from a lung cancer cell line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com