Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"A person has to understand they cannot leave their post for a fraction of a minute.
The faint usually lasts from a fraction of a minute to several minutes and may be followed by headache, confusion, nervousness, and a feeling of weakness.
Given such discriminating power, a refined version of such an MWM device could reduce the time spent examining a square meter of scrap-rich ground from 10 to 20 minutes to a fraction of a minute.
Based on the results obtained, inquiries of the clients (users) can be answered in a fraction of a minute.
All the computations relative to the initial tests show that the ability of the app to answer users' inquiries in a fraction of a minute.
More precisely, we managed integrating different kinds of software working on a single platform, namely the optimization platform of the General Algebraic Modeling System GAMSS), developing a code that returns the solution to the proposed real-life problem in a fraction of a minute.
Similar(48)
For those who aren't jazz buffs, Armstrong's significance can be elusive: these transformative solos last mere fractions of a minute.
Peter Neyroud, from the centre for criminology, University of Oxford, who specialises in policing, said: "While some of these forces have just increased by fractions of a minute these are annual averages and could be masking some serious lapses.
They can last a fraction of a second, or several minutes.
All patients included in the analysis suffered from paroxysmal attacks of pain lasting from a fraction of a second to 2 minutes, affecting one or more divisions of the trigeminal nerve.
The paroxysmal attacks are stereotyped in the individual patient, last from a fraction of a second to 2 minutes [2] and may be evoked by stimulating cutaneous or mucous trigeminal territories, the so-called trigger zones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com