Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
China and India are burying the hatchet after four-plus decades of hostility.
After the trial, Scott Partridge, the vice-president of Monsanto, rejected any link between glyphosate and cancer, insisting the "verdict doesn't change the four-plus decades of safe use and science behind the product".
Cornell economist Francine Blau, whose four-plus decades of work on the gender wage gap have been cited thousands of times, said the new analysis was consistent with her own work.
The company's mission over the past four-plus decades was to build the leading global retailer of athletically inspired shoes and apparel.
But for the last four-plus decades, Miss Pat — as she's best known — has steered the path of the largest independent reggae label in the world, which is celebrating its 40th anniversary in 2019.
Originally released in 1975, the song is part of Wainwright's new oddballs-and-outtakes collection "Years in the Making". The set gathers work from across Wainwright's four-plus decades as a professional entertainer.
Similar(36)
Yes, she has rolled up an unmatched résumé over the past two-plus decades in national public life.
Over the past two-plus decades, waves of liberalization have all but washed away protectionist barriers in developing countries.
And what of the shift in economic ideology the world has seen over the last three-plus decades, toward unfettered markets and a diminished role for the state?
For the next two-plus decades, Apa embarked on an almost unbroken string of annual ascents up Everest that included two successful climbs in 1992.
So I abandoned my PhD quest, switched to computer science and ended up working for a company founded by CS Department faculty members, which has led to three-plus decades of computer-oriented work for me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com