Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
Wednesday saw two showy sendoffs in Manhattan four hours apart: first Nokia and Microsoft announced the new Lumia 920 and 820 with the new Windows 8 operating system (see "New Smartphones May Be Nokia's Last Stand").
But this post-workout window isn't the only time to top off the tank — it's recommended that an athlete's total daily requirement of protein and carbohydrates be met as meals and snacks throughout the entire day, spaced three to four hours apart.
But most perplexing were the Summer Jam-appropriate moments that didn't happen: no collaborations between Drake and Trey Songz, who together have two huge hits ("Successful," "I Invented Sex"); no onstage reconciliation by the feuding Diplomats members Cam'ron and Juelz Santana, who took the stage almost four hours apart.
In two races nearly four hours apart, leading 3-year-old colts will take strides toward the Kentucky Derby today at Gulfstream Park in Hallandale, Fla. Six will run in the Florida Derby and nine others in the Swale Stakes, led by Favorite Trick, the juvenile champion and Horse of the Year in 1997.
Each image is taken four hours apart.
"Berlin and Tel Aviv are just four hours apart, both are vibrant ecosystems with highly complementary skill sets, it is time to work closer together", said Christophe Maire, Berlin's most active super angel and early-stage VC, with companies like SoundCloud and EyeEm in his portfolio.
Similar(32)
Paul was eager to use "authority" raised to the second power (the Gang of Four plus both barrels -- two hours apart -- The "Full Krugman") to prevent anyone actually looking at the Gang of Four's letter and Friedman's study.
They returned to Earth three hours apart.
"We lived three hours apart," she said.
"Twice a day, three hours apart," he recalled.
Two finals, two cities and two farewells, a little less than two hours apart.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com