Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In general these occur in four different circumstances: (1) Where strands and helices terminate, requiring "capping" [ 6- 10].
Capillary glucose concentrations for two consecutive drops of blood were measured in four different circumstances: 1) without washing hands, 2) after handling with fruit, 3) after washing the fruit-exposed hands, and 4) during the application of different amounts of pressure around the finger.
Similar(58)
As David Wright explained after the Mets' loss Friday, "There's two different circumstances".
She asked children to run around the bases of a softball diamond under two different circumstances.
Yesterday, officials predictably brushed off all talk of disagreement between them: "these are two different countries and two different circumstances, the Secretary agrees," a State Department spokesman said.
The same job can offer a very different innovation opportunity in two different circumstances.
Therefore, this study would like to investigate whether a user wants to send/receive a message to/from others composed with handwriting or texting under three different circumstances.
The dynamic change of the current reliability, the historical reputation, and the trustworthiness degree of SUs are shown under two different circumstances, respectively.
The subscore A of the index is for pain assessment in five different circumstances: during walking (A1), using stairs (A2), in bed (A3), sitting or lying (A4) and standing (A5).
The shared denominator between the three different circumstances appears to be the imbalance between intrasinusal and external air pressure which could be considered, therefore, as the common causal condition.
The generation of voids (cavities) is usually observed in two different circumstances: during isothermal crystallization [ 1– 9] and during tensile deformation [ 10– 10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com